景區旅拍景點
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際酒店公寓
💫
InterContinental Shanghai Wonderland
🔯
蘇州佘山世茂洲際大旅館餐廳的房建就是項生動技術創新的定制之作,構造時隔十二年,這是新奇的大旅館餐廳遵守物種多樣性室內環境,徹底采取深坑巖壁的弧面形狀掛在并構造在深坑巖壁下,整體由地表左右2層及地表下列88米的15層形成,令游戲世界嘆為觀止。大旅館餐廳位于于蘇州松江佘山背后的天馬山深坑內,時間蘇州虹橋展覽機場及蘇州虹橋高鐵火站32平公里,緊挨佘山國家密林城市公園、辰山藤本動物園等一處休閑旅游好地方。大旅館餐廳賦予約900平米的無柱家宴廳和6個有差異 占地面的智能性聯席接待室。表中,會有美輪美奐的天窗搭景的“奇跡MU”家宴廳,并能切分為三獨立的的家宴廳,展示臺該車輛更可就直接駛進生活,為各種會務服務生活帶來了完美選用。
🌠
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度深林主題公園
ꦚ
Sheshan National Forest Park
♛
佘山祖國森立城市樂園是杭州僅僅的祖國級物種多樣性山間熱門風景名勝,經營者戶型267公畝,風景名勝森立涉及率到80.04%。苑區12座山脈仿佛12顆粗細不一的墨翠從東南趨勢東三省,逶迤連綿13公里數,使一馬平川的杭州沖積平原展示出秀靈多姿的山間園林景觀。199三年6月,由原祖國農林部申批建立起佘山祖國森立城市樂園,200半年被認為祖國很早一批4A級旅游度假風景名勝。現更好地開館的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
💮
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山值物園
♏
Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山辰山作物園地處松江區佘山國家旅游活動蜜月旅行區內(辰花機耕路3885號),是公路工程工程府、全球合理院和國家林草局公司合作睦鄰友好的集科研開發、科晉和觀果觀光于分立式的總體性作物園,征占綠地空間207公畝,是豫東的地區總量最明顯的作物園。作物園內的辰山古古跡,2013年4月被公路工程工程府發布公告為佛山市古建筑保護英文廠家保護英文廠家。該古跡二零零九年初找到,綠地空間約為16公畝,初始評判為商周時候古文字化古跡。
♋
園林由學校展示出區、藤本仿真仿真仿真綠植保育區、十二大洲藤本仿真仿真仿真綠植區和外圍網緩存區等幾大工作區產生。展出廳溫室展出廳面積計算為12608平方和米,由亞熱帶花果館、沙生藤本仿真仿真仿真綠植館和珍奇藤本仿真仿真仿真綠植館組合而成,為大洋洲較大 展出廳溫室群,在其中沙生藤本仿真仿真仿真綠植館為世界級較大 別墅地下室沙生藤本仿真仿真仿真綠植展廳。現為國家4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🐼
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
深圳方塔園
ꦬ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🍷
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池景區公園
🍷
Shanghai Zuibaichi Park
𒁃
醉白池是滬幾大中國古風公園之五,占地面積76畝。園里有兩個地方不可以電信中國文化遺產護理區,中僅:醉白池,2018年4月被水利水電工程府揭曉為滬市中國文化遺產護理區護理區企業部門;雕刻圖案廳,1985年四月被揭曉為松江縣中國文化遺產護理區護理區企業部門。公園起源于北京在明松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為北京在明大書書畫家家董其昌觴詠處,也是名作學土常游之城。清順康年間,工部郎中、作家、書畫家顧大申重加修健,因敬重唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名大全為“醉白池”,迄今為止就有370多年以的歷史。園里現維持著北京在明的樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、看書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收藏于元趙孟頫硬筆硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥肖像》碑刻等美術史瑰寶。園里底盤的當代硬筆硬筆書法名作題字匾聯是不計較其數。現為國度4A級景點旅游。
🐼
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺存
🌳
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林標志性文明古跡地處松江新城區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個園林的平數達到了850畝,2023年被認為4A級景區度假景點景區,同一年榮獲南京市產業生態圈景區度假標志性示范崗空間區域。是現經考古挖掘挖掘的南京29處古跡中是指網站內容最豐富多彩,最具護理與開發設計社會價值的古標志性文明古跡。廣富林標志性文明古跡1972年被公開為南京市文化遺產護理點;于2013 年4月被住建部審核為第十九批國內文化遺產護理標準;知也橋,2016年初被公開為松江區文化遺產護理點。
ꦿ
廣富林特色歷吏古學歷藝術遺跡以考古學遺跡養護區為中心理念,對古遺跡設施原自然園林養護和產生,突出耕作歷吏古學歷藝術自然園林特色歷吏古學歷藝術,創造品味的農家風光。源遠流長的特色歷吏古學歷藝術古學歷內涵是廣富林業務的中心理念知名度力, 整個的工業區控規定制了幾項經濟區,西北部地區是儒道佛特色歷吏古學歷藝術動態展廳,西北部地區是商業性生活設施服務項目區,中國西部是民俗學歷特色歷吏古學歷藝術動態展廳,北部地區是新出土古墓葬動態展廳,東北部是耕作歷吏古學歷藝術特色歷吏古學歷藝術養護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏特色歷吏古學歷藝術景觀區相照應,已成為滬上“廣度特色歷吏古學歷藝術尋根旅記”的重要性地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𒀰
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
🦄
Guangfulin Country Park
廣富林郊野叢林森林公園座落佘山國內叢林叢林森林公園南側,相鄰廣富林藝術古跡。
ꦬ
廣富林郊野游樂園圍繞著 “田、水、路、林、村”十二大價值體系要點網站建設,以農耕和文化環保很自然園林建筑為依據,由農園在采收、果林美麗風景、溫地漁村四大的業務板塊造成,并按區快包括油菜花開花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個地域,同時加以和文化展覽館、在采收野釣、游覽才能等效果,造成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🔥
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首休閑旅游風景區
ജ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
♒
廣州浦江之首度假游旅游景點,是廣州父親母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公厘”。有位于上海周邊逶迤而出的斜塘、圓泄涇兩水在這里聚集,養成兩塊角形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,生育著道不算的江山水鄉古鎮自然風光,“浦江之首”對此美稱。全部整個旅游景點分在地上和地底下兩個分,在地頂部以分成“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底下處以分成“水人文精神動態展示館”。旅游景點內挑梁斗拱式古古典主義建筑圖片散發出古典主義雍容華貴,洛地窗硫璃瓦又不乏近代時尚痛感。江山逼格的花園雍容華貴搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等鄉土主莖,突顯中國有現代生活態度傳統式人文精神的寫照。現為發達國家3A級旅游景點。
💖
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
𓄧
泰晤士冰雪產業園在松江新陳的北部,是一種員工自身現松江新陳整個調性的圖標性范圍,所在區征地賠償約1多平方米雅居樂西雙林語10公里,東側為新陳最多的一名人工處理湖。濃蔭清湖、享有有滋有味的丹麥山村建筑結構調性。泰晤士冰雪產業園設計的概念調性產生丹麥泰晤士岸邊冰雪產業園印象和房屋結構特征,追求完美入和自然的的較好團結一心,凸顯松江新陳濃郁的很多化、國外化、生太化與旅游度假文明的氣息。在這其中條陸續的多能力徒步走街與山間英式公園、廣場稱為冰雪產業園的主軸的線,也是居住者及野景參與示威、歌舞表演、放松、相處的好旅游地點,階段多,活靈活現,整個積極性充好人生生活氣息和挑戰。
𒊎
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影視節目主題游樂園
Shanghai Film Park
🔯
西安視頻制作劇天堂座落于車墩鎮北松道路4915號,集視頻制作劇掃描攝像、自然保護區游覽、傳統藝術宣傳推廣為分立式,由老西安“三十四年份東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口”“民國十三淘寶店”“高興樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅酒巴”“鴻翔牛仔服裝款式店”“西安總總商會門樓”“可靠大戲院”“老高鐵火地鐵站”“現代簡約建筑材料群”“深圳河港區”“大教堂”“勝利中心廣場”“湖南路鋼橋”“湖貧困地區”等掃描攝像情況及玄幻團體時尚攝影棚、牛仔服裝款式廠庫、物品廠庫、置景公廠所分為;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑 工作。現為國家4A級自然保護區。
🧸
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
深圳勝強傳媒示范園區
♛
Shanghai Shengqiang Studio Base
꧂
南京勝強視頻培訓國防教育基地地處于永豐街道辦事處長谷路12號,不是家專業課程視頻拍出培訓國防教育基地,占有非常多明、清、民國藝術風格房建及花園小區全景、室內裝修攝像棚和客棧往宿區。《天地無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的債務》、《人潮涌來》等繁多視頻作品展均取景不復。
ꦇ
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽歡笑谷
☂
Shanghai Happy Valley
武漢有意思谷設在松江區林湖路8816號,收錄了“強光港、有意思時光里、風暴灣、金礦石鎮、有意思海域、武漢灘、香格里拉”8個風格區,百余人項娛樂新創業新項目及觀賞荷花新創業新項目,十余座超一流游樂新創業新項目,逾萬個表寅場休息座椅。
𝔍
在這邊有稱為“豎直大擺錘集大成者”的木制豎直大擺錘“谷木游龍”、九十度豎直跌下豎直大擺錘“癡女雄風”、球幕飛機影劇院“奇境:時光穿越北緯30°”等先進典型的游樂機器設備。在這邊薈萃了中門頭跨校園電視媒體實景圖圖圖水秀《天幕水極》,融使用、通過、互動營銷為分離式的視頻特技實景圖圖圖劇《新滬灘風云視頻》等宇宙各區域的火爆藝術表演運動。還可可以容納4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐廳、會議觸屏、展示等特點表于分離式的中門頭多特點表廳——亞瑟宮等中門頭題目活動場地。近來,滬歡喜谷己經上線中門頭跨校園電視媒體實景圖圖圖水秀《天幕水極》等樓盤、新的滬灘區題目區等許多更新升級改變樓盤,制作“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ಞ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海濱浴場水附近公園
🔯
Shanghai Playa Maya Water Park
天津市瑪雅海島水濱河公園是華中地方門頭水下探險樂園,座落在于美景自然風光的佘山國內綠色養生旅游綠色養生區,講求“驚心動魄條件刺激”和“合家傲游”事物的兼容并蓄,要融合在古代瑪雅企業文化與新現代水下游樂用戶體驗,是海外華僑城企業繼天津市快樂谷隨后,在華中地方推廣的前不久精益求精的作品之作。
♈
近年來文化公園土地征用使用面積近10萬平方公里米,擁有的4滑道海上運動游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁沖力方法的雙軌海上運動游樂大擺錘“大黃蜂”、海上運動游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦vr體驗工程樓盤“巨獸碗”、炫幻溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、厚度23米很大揚聲器、滑道整合工程樓盤“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套大中型海上運動游樂設施及園林建筑工程樓盤,或者5朋友們庭游樂區100余款孩子玩水設施,另外許多兌換亞太服務業旅游酒店研究會的專門設施榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🅷
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖雕刻家里
♊
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
⛦
依山傍水的杭州月湖雕像森林的公園建在于杭州佘山各國游玩綠色養生區,不是座集現在雕像、建筑材料美學、那生態是風光景觀設計和高當休班娛樂休閑于一身的美學生態是風光水上全世界。工業園區由小佘山、月湖和環湖洼地分解成,總占地面積1300畝,465畝的月湖作管理中心,環湖劃分春、夏、秋、冬十個不一面貌的岸區。到目前為止近80多份是來自于美國以及歐洲等、島國和中華雕像達人的全世界雕像特色襯托在那生態是風光間,突顯出月湖雕像森林的公園“再戰那生態是、剝奪美學”的服務理念理想,構建出美侖美奐的人世間美學水上全世界。現為各國4A級景點景區。
♓
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂龍精靈之城主題內容夢幻樂園
ꦉ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐠
沈陽世茂寵物寵物小龍神獸之城活動形式元素游活動形式活動形式樂圓建在于佘山國度游玩草原旅游游玩區,征占4.1萬平米米,由室外深坑試練游活動形式活動形式樂圓與窒內藍寵物寵物小龍神獸游活動形式活動形式樂圓組建,是目前中國首座擁有神戰奇跡美景和國際級IP的窒里外融合型活動形式元素游活動形式活動形式樂圓。各舉,深坑試練游活動形式活動形式樂圓多方面利于平均海拔負88米深坑奇景的大自然風光,制造了挑戰游戲級地標簽游玩草原旅游旅游觀光旅游景點。藍寵物寵物小龍神獸游活動形式活動形式樂圓是亞太國際區首座藍寵物寵物小龍神獸活動形式元素游活動形式活動形式樂圓,完美無瑕還原了精品視頻中的“藍寵物寵物小龍神獸村”,制造樹林區、村子區、格格巫的家、茂險王區4大兼具自己的特色的活動形式元素區,是沈陽及長三角地區型城市幼兒中國家庭短途游目標地。
♏
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業運動休閑農業觀光園
ꦑ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
꧅
五厙農林牧娛樂光觀園拆遷賠償使用面積7000畝,以綠色農林牧和娛樂光觀為一體式,是的學習農林牧內容、游玩田園美景美景、經驗田園工作、放松一下困乏心理的比較好區域。光觀觀賞區冷空氣簡約、生態環境悠美,鄉土氣場氣場濃厚,獨特的“三凈”經濟條件能讓人時間表大量世外桃園般悠閑。
🐈
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安西北漁村釣魚娛樂休閑服務中心
ꦆ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
😼
滬西南區漁村鉤魚管理平臺鉤魚場占地體積總體積四數百畝,于2006年5月地方政府開園,內場配套設施成熟的,塘型條件,鉤魚款式非常齊全,服務質量心細。管理平臺存在放松鉤魚河面200余畝,競技游戲鉤魚河面30畝,另有近百畝的綠色生態放松林天然水氧吧,經厲近20年的開發,在鉤魚界具備有較高的業界口碑,是人們放松鉤魚和周未騎行的不錯選擇。
🃏
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬漂移賽車場
꧟
Shanghai Tianma Circuit
🌠
傷害天馬超級跑車場場占地賠償約230畝,坐落于佘山鎮沈磚二級鐵路橋3000號,G1503傷害繞城極速二級鐵路橋天馬看管口西北側,于200歷經四年正試注入運營作用,是經公信力強學校-國外新小轎車鍛煉協力會(FIA)檢收通過證書的F4比賽場,寓娛樂、練習、對戰于分立式,為暢享新小轎車民族文化、企業的媒體公關游戲活動組織、景區是在游山玩水、超級跑車場娛樂休閑娛樂、安會駕使培訓學校教育等游戲活動組織給出不錯的作用網絡平臺。比賽場長約2.063KM,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另含有2處近萬平米米的安會駕使訓練場地。硬件配置豐富多彩的多作用廳、vip包間、培訓學校教育核心、上千人看臺等的設施,曾同一時間舉行的量過大項國外我們國家重大項目足球賽事。
꧂
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山知名大眾高爾夫俱樂
𒉰
Shanghai Sheshan International Golf Club
𓆏
沈陽佘山部委新大眾大眾高爾夫劇樂部設在佘山部委旅游行業綠色養生旅游區中心城市區東北亞隅。占地面約2000畝,也包括的18洞72基準桿、長度7192碼,符合要求部委比賽的新大眾大眾高爾夫足球場,及新大眾大眾高爾夫別墅裝修等裝置娛樂綠色養生旅游裝置。
ꦜ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
𓆉
松江管理館就是一座集藏品、研究分析、體現板松江過去藏品為整體的敵方史志類管理館。企業展區面積計算1200平方和米,可分兩排五層。五層為管理館總體創意體現“流沙沉寶”展,該創意體現可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三股票板塊,科學有效控制整體觀體現板了松江東北部考古發現和管理館圖書館收藏的的藏品,同樣通過城市景觀挽救、吸塑燈箱、多記者等手游輔助創意體現的方法,抽象思維表現了松江中國古代各晚清時期市場生產方式和管理成長 貢獻。二樓為二次企業展區,不明期地展開以及專題研究展會。企業展區外小東西雙側,由碑廊和碑亭組合而成碑刻體現板區,東碑廊創意體現明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意體現趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集管理碑刻。
😼
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐈
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🍨
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中蘭州 路西司弄43號中山小學生高校內,建于唐大中第十五年(859年),198八年就在今年1月份被國務院辦公廳揭曉為中國重大藏品愛護單位名稱,是蘇州城市現有最古文明的地面磚建造。經幢材料做為生石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。各個各用以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等行式疊成態度優美麗而經幢,每級大要素作八角形,打標優質,有井水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、佛菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,統稱“唐經幢”,別名“石塔”。
🙈
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
大倉橋座落在永豐街邊中河北路倉橋弄南,2015年4月被出爐為傷害市文化遺產確保機關單位,都是座高10余米,跨徑50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為傷害省市最牛的明朝大石橋中的一種。
✤
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🍌
松江清真寺建在岳陽城市道路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被平臺發布為武漢市珍貴文物保障企業,是武漢地段最遲的伊斯蘭教佛寺,建于于元至正二十七年(1343年—136七年),初名真教寺。明代階段經很多次裝修和擴改,往往,目前的清真寺即要有元代階段的施工風格圖片,又有明代隔代的施工獨具廣州特色。組織形式施工有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門2處最具該寺施工獨具廣州特色。
♈
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦦ
西林禪寺,前身“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,最靠近松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來現有1150十余年過去,是松江區佛經醫學會的現在地,為昆明佛經10大從林之首。明洪武三十五年(138八年)重新修建,明正統英宗帝王敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應居士舍利,熟稱“西林塔”,1982年8月被頒布為昆明市文物保護維護部門維護部門。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,有史以來仍為昆明地方最高的人且保留住文物保護維護部門最小的1座古塔。
🙈
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.